Efesliler 4: 9

SUM PIC XRF DEV STU gösteri (Bölüm için tıklayın) Yeni Uluslararası Versiyon ('Yükselen' ne demek, onun da alt, dünyevi bölgelere inmesi dışında ne anlama geliyor? Yeni Yaşayan Tercüme “Yükseldi” dediği bildirisi. İngilizce Standart Versiyon (“Yükseldi” derken bu ne anlama geliyor, ama aynı zamanda alt bölgelere, dünyaya da inmişti? Berean Study Bible “Yükselen” ne anlama geliyor, ancak o alt kısımlara da indi. Yeni Amerikan Standart İncil (Şimdi bu ifade, 'Yükseldi', ne de vardı dışında ne anlama geliyor?) Yeni Kral James Versiyonu (Şimdi bu, “Yükseldi” — ne anlama geliyor, ama aynı zamanda önce dünyanın alt kısımlarına da indi? Kral James İncil (Şimdi yükseldi, ne oldu? ama önce o da indi mi Hristiyan Standart İncilAma 'yükselmiş' ne demek, dünyanın alt kısımlarına da inmesi dışında ne anlama geliyor? Çağdaş İngilizce Versiyonu 'o yükseldi' demek, İsa'nın derin olduğu anlamına gelir Dünya'da. Good News TranslationŞimdi, 'o yükseldi' ne anlama geliyor? Bu, önce dünyanın en düşük derinliklerine indiği anlamına gelir. Holman Christian Standart İncilAma 'O yükseldi' ne demek dünyanın alt kısımlarına inmek dışında ne anlama geliyor? Uluslararası Standart VersiyonŞimdi bu 'o yükseldi' ne de dünyanın alt kısımlarına inmiş olması anlamına geliyor? NET BibleŞimdi, 'o yükseldi' nin anlamı nedir, o da alt bölgelere, yani dünyaya indiği için? Yeni Kalp İngilizce İncilŞimdi, 'O yükseldi', o nedir ama aynı zamanda alt kısımlara da indi. Düz İngilizce'de Aramice İncilAlmıştı, ne oldu, ama aynı zamanda ilk önce Dünya'nın alt bölgelerine indi mi? TANRI'NIN WORD® TercümeŞimdi, onun da aşağı gitmiş olması dışında ne anlama geldiğini anlama geliyor Yeni Amerikan Standardı 1977 (Şimdi bu ifadesi, “Yükseldi”, o da dünyanın alt kısımlarına inmiş olması dışında ne anlama geliyor? Kral James 2000 İncil (Artık yükseldiğine göre, ne oldu ama ilk önce dünyanın alt kısımlarına da indi mi? Amerikan Kralı James Versiyonu (Şimdi yükseldi, ne oldu ama aynı zamanda önce dünyanın alt kısımlarına da indi mi? Amerikan Standart Versiyonu (Şimdi bu yükseldi, ne oldu ama aynı zamanda alt kısımlarına da indi. Douay-Rheims İncilŞimdi yükseldi, nedir, ama aynı zamanda önce dünyanın alt kısımlarına da indiği için? Darby Bible TranslationAma yükseldi, ne var ama aynı zamanda alt kısımlarına da indi. İngilizce Revize Edilmiş Versiyon (Şimdi bu, o yükseldi, ne oldu ama aynı zamanda dünyanın alt kısımlarına da indi mi? Webster'in İncil Çevirisi Şimdi yükseldi, ne oldu ama ilk önce alt kısımlara da indi. Weymouth New TestamentDünya İngilizce Bi Bu, 'O yükseldi' nedir, ama aynı zamanda önce dünyanın alt kısımlarına da indi mi? Young'ın Edebi Tercümesi ve o, ilk önce alt kısımlarına da inmesi dışında ne oldu? Dünya? İncil oku Vücuttaki Birlik
… 8 Bu yüzden şöyle diyor: “Yükseklere çıktığında esirleri uzaklaştırdı ve erkeklere hediyeler verdi.” 9 “Yükselmiş” ne demek, dünyanın alt kısımlarına da inmek dışında ne demek? 10 Her şeyi doldurmak için inen, göklerin hepsinden yükselen kişidir.… Berean Study Bible & middot; İndir Çapraz Referanslar İşaya 44: 23 RAB bu sevinç için, gökler; yüksek sesle bağır, ey yeryüzünün derinlikleri. Şarkı söylemeye çıkın, Ey dağlar, ormanlar ve tüm ağaçlar. RAB, Yakup'u kurtardı ve İsrail'deki ihtişamını ortaya çıkardı.Ezekiel 31: 14Bu oldu, böylece suların başka hiçbir ağacı yüksek olmayacak ve tepelerinin bulutların arasına girmeyecek ve hiçbir iyi sulanan ağaç onlara ulaşmayacaktı yükseklikte. Çünkü hepsi Çukura inen ölümlüler arasında, dünyanın derinliklerine, ölümüne gönderildiler.'John 3: 13 Cennete inen Kişi - İnsan Oğlu dışında kimse cennete yükselmedi. Kutsal Yazı Hazinesi

(Artık yükseldiğine göre, ne var ama önce dünyanın alt kısımlarına da indi mi?

yükseldi.

Atasözleri 30: 4
Kim cennete yükseldi ya da indi? yumruklarında rüzgarı kim topladı? bir giysideki suları kim bağladı? dünyanın tüm uçlarını kim kurdu? ne dır-dir onun adı ve ne dır-dir oğlunun adı, eğer söyleyemezsen?

Yuhanna 3:13
Ve hiç kimse cennete yükselmedi, ama gökten inen, hatta cennetteki insanın oğlu.

Yuhanna 6: 33,62
Çünkü Tanrı'nın ekmeği gökten gelen ve dünyaya hayat veren odur…

o da.

Tekvin 11: 5
RAB erkeklerin çocuklarının inşa ettiği şehri ve kuleyi görmeye geldi.

Çıkış 19:20
Ve RAB dağın tepesinde, Sina dağına indi: RAB Musa yukarı bağlantının üstüne; ve Musa ayağa kalktı.

Yuhanna 6: 33,38,41,51,58
Çünkü Tanrı'nın ekmeği gökten gelen ve dünyaya hayat veren odur…

şeytan ve melekleri için hazırlanan ateş gölü

düşük.

Mezmur 8: 5
Çünkü onu meleklerden biraz daha aşağıya indirdin ve acele ve şerefle taçlandırdın.

Mezmur 63: 9
Ama bunlar o ruhumu ara, yok etmek o, dünyanın alt kısımlarına girecektir.

Mezmur 139: 15
Maddemi gizlice sakladığım zaman senden saklanmadı, ve merakla dünyanın en alçak kısımlarında işlenmiş.